Q:日语的逗号,应该怎么用?
A:关于日语的逗号应该加在哪里,有以下四种比较常用的,并且明确的规则。
1)連用中止の後
(加在连用形的后面)
Ex.まず~について定義し、次に~について述べ、最後に~検討したい。
Ex.周囲の彼に対する期待が高く、彼は相当なプレッシャーを感じている。
2)並立を表す時
(加在并列关系的成分后面,这个跟汉语一样)
Ex.日本語、英語、中国語、韓国語など
3)文の初めの接続詞の後
(加在句首的第一个接续词后面,比如「しかし」「また」「ところが」等)
Ex.ただし、下に挙げるような問題点もある。
4)長い主題の後
(当主语过长时,加在主语的后面)
Ex.19世紀に日本へやってきた西洋人は、ヨーロッパの生活とのあまりの違いに驚いた。
当然,关于逗号应该加在哪里,还有其他的一些情况,由于它们出现的频率相对较低,在这里就不一一介绍了。最后,还要补充一句,日语学术写作中,使用的标点符号很少。最常见的,就是“、。”,或者“,。”,这两组标点用哪组都可以,可就不要混着用。
Q:论述先行文献,应该用什么样的句型?
A:学术写作,非常注重对先行文献的总结和引用。如果引用不当的话,还会被看做所谓的“抄袭”。论述先行文献的时候,除了要把出处写明确,还要使用恰当的句型。首先,要记住的是,日语学术写作论述先行文献的时候,使用的是「テイル形」而不是「タ形」。
这是因为,我们引用的这些文献,虽然都是在过去写的,但是从写出来那一刻开始,文献都是一直存在的,所以要使用「テイル形」。其次,就是有那些句型可以使用了。请大家参照一下的总结。
(1)村上(2009)は~と している/述べている/指摘している
(2)村上(2009)は~を~と 批判している/評価している/定義している/解釈している
(3)村上(2009)は~を 挙げている/明らかにしている
(4)村上(2009)は~に よれば/よると、~という/である
(5)村上(2009)は~について 調べ/調査し/実験を行い、~ことを明らかにしている。
掌握了以上的句型,剩下的就是丰富自己的词汇了。以上的句型(1)中的动词,还可以换成報告する/考察する/分析する/説明する/論じる/推測する/反論する/提案する/提起する/提唱する。而句型(3)中的动词还可以换成発見する/検証する/確認する。
Q:指示词(こ/そ),应该怎么用?
A:我们在学习日语的时候,最开始都会学到指示词的用法,一般大家也都掌握的不错。但当时学到的,是指示词在日常对话中的用法,而在文章写作中,又是另一套规则,而且在这套规则里,「あ」甚至都不会出现。在这里,我们总结一下学术写作中的指示词的用法。
一、关于「この」
1)「私の~」「今論じている~」を表す
Ex.このレポートでは、~について検討する。
Ex.この表から、次のようなことがわかる。
2)中心的テーマであることを表す
Ex.昭和初期に発表された『蟹工船』という小説が2000年代半ばにベストセラーになった。この小説は~が描かれている。
3)内容をまとめる
Ex.私は、~を主張する。その理由はいくつかある。まず、~。そして、~。さらに、~。このように、~のである。
1)「そ」で代行する
2)(「その」)前文と構文で反対の内容を述べる。
3)(「それ」)従属節(~たら/ば/際/ので等)、それ
4)(「それ」)同一語句の重複を避ける
5)(「それ」)質問に対する答え・問題点を述べる
6)(「そう」)術部の重複を避ける